Über leben – Sobre viver – das neue Buch von Eckhard Kupfer – Lissi Bender*

Somit komme ich auf  ein Buch von unserem Kollegen der Deutsche Stunde der Gemeinden, das ich neulich gelesen habe –  Eckhard Kupfer. Kupfer hat sein neues Buch  überwiegend in Form von Gedichten verfasst. Er schreibt über Leben, über sein Leben. Er schreibt über die Suche nach dem Sinn des Lebens. Besser gesagt, er denkt über sein Leben nach.  Seine Reflexionen kann man im Buch zweisprachig lesen, auf Deutsch und auch auf Portugiesisch.

Kupfer ist mitten im Krieg in Deutschland geboren.  Er schreibt vom Überleben in diesen schweren Zeiten, die den Menschen den Sinn des Lebens genommen hat. Seit 30 Jahren lebt er in Brasilien und ist Direktor des Martius-Staden Instituts, in der riesengroßen Stadt São Paulo. Er sucht nicht nur nach dem Sinn des Lebens, er ist auch  darum bemüht, sein Leben mit Sinn zu erfüllen. 

In einem seiner Gedichten schreibt er: “Ich wohne in mir und baute ein Haus aus meinen Gedanken, lebte darin solange die Sträucher blühten, ein Brand zerstörte es, aber nicht die Erinnerung. So lebe ich dort, wo meine Fantasie mir lässt Freiheit und Raum, um wieder von neuem zu bauen”.” Eu moro dentro de mim e construí uma casa com meus pensamentos. La vivi enquanto os arbustos floresceram. Um incêndio a destruiu, mas não as lembranças. Assim, vivo ali, onde minha fantasia me concede espaço e liberdade, para sempre reconstruir”. Also, Freiheit und Raum braucht der Mensch, um sein Leben immer wieder neu zu erbauen, mit Sinn zu erfüllen.

Doch Kupfer erreicht noch mehr; auch aus der Asche, aus der Zerstörung, hat er sich etwas Neues errichtet und ‘wo seine Phantasie ihm Freiheit und Raum’ ermöglicht, baut er auch immer wieder Neues. Das Buch von Eckhard Kupfer Über Leben – Sobre vida – ist bei ihm für 30 Reais erhältlich, und ich kann es Euch nur empfehlen, liebe Leser!  Und ihr könnt es zugleich portugiesisch und in deutscher Sprache lesen. Und möge es Euch auch zum Nachdenken verführen, und Euch auch anspornen, euer Leben weiterhin mit Sinn zu erfüllen. Mit herzlichen Grüßen verabschiede ich mich, Eurer Lissi Bender aus Santa Cruz do Sul.

* Lissi Bender é doutora em Ciências Sociais – Antropologia Cultural -, Vice-Presidente da Academia de Letras de Santa Cruz do Sul, tradutora e comentarista do programa radiofônico A Hora Alemã Intercomunitária.