Heute, liebe Freunde, bringe ich euch einen Gedanke zu dem, was die Erde ist und bedeutet.
Author: brasilalemanha
Die Zeiten ändern scih – von Eckhard Ernst Kupfer*
Nach dem Zusammenbruch des von den Sowjets kontrolliertem, sogenannten Ostblock schien sich eine Zeit des großen Friedens in der entwickelten Welt abzuzeichnen. Überall sprach man von Entspannung und Abrüstung.
Chapada Gaúcha – von Eckhard Ernst Kupfer*
Während unserer dritten Expeditionsreise um die Wege welche Spix und Martius vor 200 Jahren durch Brasilien führten nachzureisen, kamen wir auch in eine Region ganz im Nordwesten des Staates Minas Gerais.
UNSERE PAPA – von Solange Hamester Johann*
Tas leewe is en lange weech fol mit kroose eksperiënse un unferkesliche momënte.
Unser tägliches Brot – von Lissi Bender*
Diese Woche habe ich in der Zeitung gelesen, dass ‘unser tägliches Brot’ teurer wird, weil Brasilien den größten Teil von Weizenmehl aus dem Ausland kommen lässt.
Präsidentenwahl 2018 – von Eckhard Ernst Kupfer*
Nächste Woche geht es los, wir werden mehrmals am Tag mit den Werbespots der Kandidaten für die zukünftigen politischen Ämter im Bund und in den Ländern, vertraut gemacht.
Der Kolonist und der Teufel – von Lissi Bender*
In Andenken an der deutschen Kolonisation, erzäle ich Euch heute ein deutsches Märchen von dem Bauer, also von dem Kolonist dem Teufel. Es war einmal ein kluger Kolonist. Der machte gern einen Spaß mit seinen Freunden.
Coordenação Executiva apresenta as 19 candidatas ao concurso de Rainha e Princesas da 34ª Oktoberfest de Santa Cruz do Sul, RS
Meninas vão participar de uma série de atividades preparatórias para a escolha que acontece dia 9 de outubro, na Arena de Shows do Parque da Oktoberfest.
A população atual da Pomerânia – por Ivan Seibel*
Nos dias de hoje, pessoas frequentemente se perguntam, se na antiga Pomerânia ainda se fala língua pomerana. Se temos que responder que muito poucos a falam no dia a dia, será também necessário dar uma pequena explicação do porquê disto.